- Наталья:
Добрый вечер!
Вот хочу в свои 38 лет выучить английский, чтобы поменять работу.
Посоветуйте, вот я нашла курсы называются ABC
English. Может что-либо слышали о них? И как Вы думаете, это эффективно или наоборот очень интенсивно заниматься 3 раза в неделю по 1,5 часа.Учебник Headwey(может не точно нписала) и как самой бы начать , я учу слова. но этого мало, конечно.Может стандартные вопросы. но для меня актуальные.
Жду ответа
С уважением
Наталья
Charlotte:
Здравствуйте, Наталья!
Прежде всего скажите как давно Вы начали изучать и что конкретно уже успели сделать. Если у Вас есть возможность заниматься 3 раза в неделю – конечно же это будет очень хорошо. Чем чаще – тем лучше. Старайтесь изучать что-то новое каждый день. Про курсы АВС я, если честно, не слышала, но то, что успела прочитать в интернете – это ускоренные курсы на 15 часов. Лично я отношусь достаточно скептически к подобным рекламам, так как цель всех курсов – это выучить основные фразы, чтобы не растеряться в чужой стране. А выучить это можно просто зазубриванием. На счет книг серии Headway – это хорошие учебники, их цель – развитие разговорных навыков – как раз то, что наиболее актуально в наших школах, университетах, да и вообще в современной жизни. Если Вы только начали изучать, Вам нужно знать основное, чтобы сформировать свои навыки общения, а это – умение читать, писать, говорить и воспринимать английскую речь на слух. Я придерживаюсь того мнения, что все это должно происходить в комплексе. Только тогда у Вас будет качественный результат, и знания закрепяться надолго. Я предлагаю Вам пообщаться он-лайн на блоге, более конкретно мы можем все обсудить там, потому что я смогу дать Вам дельный совет, только когда у меня будет больше информации.
Charlotte.
Наталья:
Спасибо за ответ
- Наталья:
“Здравствуйте.
Если в тесте на прохлждение уровня я ответила на 8 вопросов из 30 какой у меня может быть уровень? На одних курсах меня послали на стартовый, а репетитор сказала, у меня элементори, не хочется тратить время и деньги на изучение начала, я в школе его изучал и кое-что помню.”
Charlotte:
Наталья, если такой результат после прохождения теста, то вполне возможно что у Вас начальный уровень – он же Beginner или Elementary. Если Вы изучали уже азы, Вам понадобится меньше времени их вспомнить, чтобы потом не упустить важных и базовых деталей. Вы уже занимаетесь с репетитором или только собираетесь? Как вообще происходит изучение?
- Наталья :
Я еще только один раз с ней позанималась и она сказала , что мне надо учиться по учебнику Catting Egge елементори, а не бегинер, не хочется, сами понимаете, 4 месяца тратить время и деньги на повторение того, что я и так помню. На курсах уровень бегинер длится тоже 4 месяа. И как Вы думаете, начальный уровень может стоит начать в гуппе. а углубленно уже с репетитором?
Charlotte:
Здравствуйте, Наталья! Конечно, как именно изучать, зависит от Ваших способностей – памяти, работоспособности. Некоторым надо учить с репетитором, другие могут освоить язык самостоятельно, хотя конечно в какие сроки это произойдет, сказать трудно. Если Вы уверены, что помните базовую информацию, поищите в интернете материалы уровня Beginner – задания, тесты, упражнения, видео. Если Вам будет даваться это легко, то может Вы и сами сможете повторить или заново выучить, самостоятельно. Вполне реально получить хорошие знания только в группе, а если Вы будете еще и дома повторять материал или учить хоть немного дополнительно – это будет очень хорошо, тем более если Вы не хотите тратить лишних денег на репетиторов. В любом случае, Вы должны попробовать позаниматься некоторое время так, как Вы решите – возможно Вам придется изменить способ обучения. Может индивидуальное обучение для Вас будет лучше, чем в группе. Главное начните с чего-нибудь, чтобы было потом от чего отталкиваться. Это мое мнение. Всегда обращайтесь, если у Вас есть вопросы.
- Наталья:
Спасибо, обязательно буду обращаться.
Репетитор мне принесла копию Catting Egge елементори мне, вроде, не показалось это сложным. Я в среду иду на пробный урок,а вообще, я ходила на пробный урок елементори на другие курсы, но там говорили только на английском, это нормально?
Или на этом уровне на русском тоже должны говорить?
И еще скажите, пожалуйста, что мне нжно почитать на уровне бегинер, чтобы самой повторить?
Кстати, мне не очень понравился этот учебник. Catting Egge там как-то все наляпано много на одной странице. Я читала, что очень хороший учебник есть New English File, что вы скажите об этих учебных пособиях и можно ли самой повторить по New English File?
ли еще я читала хорошие отзывы об уч.Качалова, Израилевич Практическое пособие… или Драгункина? Может самой следует что-либо купить?
С уважением
Наталья
Charlotte:
Здравствуйте, Наталья!
Конечно, то, что говорили только на английском, это правильно. Сейчас это практикуют уже с самого первого уровня, даже если изучающий знает хотя бы пару слов из того, что ему говорят, он уже понимает о чем речь. Это касается инструкций учителя, заданий которые он дает. Если уж совсем ничего не понятно из инструкций учителя, можно обратиться к русскому переводу, а вообще русскую речь стараются сводить к минимуму. Конечно, ученики уровней Intermediate не нуждаются в переводе того или иного слова, им достаточно дать объяснение слова на английском языке. на начальном уровне перевод на родной язык необходим, чтобы понять все точно. Учитель может использовать картинки, и тогда конечно перевод не нужен. В идеале урок должен проходить только на английском языке.
Что касается пособий, сейчас считаются наиболее удачными книги зарубежных издательств. Они вполне доступны и понятны для русскоязычных изучающих, и они порядком выше наших отечественных эквивалентов. Попробуйте позаниматься самостоятельно. Я советую Вам начать с двух книг – 1) New headway Beginner Class – включает и СD диски, 2) Round Up Grammar Practice 1. (Уровень 1). Делайте все упражнения с самого начала, не пропуская. Если что-то покажется Вам слишком легким – тогда Вам не составит особого труда это сделать, но не игнорируйте задания. Эти книги можно скачать в интернете. К первой книге имеются ключи, ко второй – нет. Поэтому Если у Вас есть сомнения – обращайтесь за помощью в раздел “Correct our mistakes”.
Удачи )
Charlotte.
- Наталья:
Добрый вечер!
Спасибо за то, что Вы так полно отвечаете на мои ответы.
С уважением и благодарностью
Наталья
Charlotte:
Всегда рады помочь, Наталья!)
- Наталья :
Добрый день!
Я опять к Вам за советом. Я решила присоединиться к группе бегинер и у них комплект New headway Beginner с рабочей тетрадью и с диском стоит 1000 руб.. это дорого? Скачать можно, но там немного может отличаться, а мне бы , наверно, лучше со всей группой по одному изданию заниматься? Как Вы думаете?
С уважением
Наталья
Здравствуйте, Наталья!
В этом мне трудно Вам что-либо посоветовать) Это зависит от Ваших финансовых возможностей. Если честно, я не знаю сколько может стоить весь комплект. Сверьте электронный вариант с печатным. Если отличается – есть смысл купить, если же нет – на Ваше усмотрение. Может Вам будет удобно пользоваться и электронным вариантом. Конечно, у всех в группе должны быть одинаковые учебники.
Charlotte.
Наталья:
Спасибо.
Я подумаю.
Наталья.
- Наталья:
Добрый вечер!
Я хотела поделиться своими впечатлениями.
Ходила сегодня второй раз в группу бегинер, никак я за ними не успеваю. По учебной тетради все вроде понятно, правильно все почти , а вот когда спрашивают устно не могу сразу понять, а еще же надо ответить, а все меня ждут, и препод и группа и я чувствую себя неудобно ужасно. И еще я не всегда понимаю по учебнику, не по по тетради , что от меня хотят. не всегда понимаю задания. Что-то у меня совсем опустились руки, даже думала бросить, не знаю что делать…
Charlotte :
Здравствуйте, Наталья! Очень рада получить опять от Вас письмо.
Ну что же Вы так расстроились? Все это вполне можно понять, взволнованность и страх отвечать в коллективе. Прежде всего не нужно переживать, что Вам нужно много времени для обдумывания – все мы разные, кто-то схватывает на лету, кому-то надо подумать, собраться с мыслями. И ничего стыдного или страшного в этом нет. Это все равно, что чувствовать какую-то неловкость за то, что у Вас, например, карие глаза. Просто принимайте это как должное, и другие будут делать так же. тем более, что когда период адаптации пройдет, Вам будут уже знакомы задания, которые предлагаются на уроках, Вы будете уже в курсе, и непонятностей будет меньше. Не стесняйтесь переспрашивать у учителя, говорите, что Вы не поняли чего-то. Помните, что не всегда это вина ученика, а иногда и учителя, что задания объяснены непонятно. Возможно где-то Вы не поняли, может где-то объяснение было не достаточно полным. Не стои расстраиаться раньше времени! Прошло только два занятия.
Удачи Вам, не вешайте нос раньше времени)
Charlotte .
- Наталья:
Добрый день!
Я хотела рассказать как я сходила сегодня на курсы англ., но на уровень элементари и в другое место. Мне , вобщем понравилось, и , наверно. можно было сразу идти на этот уровень. Преподавательница , правда, много говорила на русском, но зато объясняла где что ставится. Не знаю правильно это или нет, может надо больше английской речи использовать.не приставала с дурацкими английскими вопросами на которые я еще не в силах ответить. Но только по учебнику, ни больше ни меньше.На тех, на которые я хожу он много и в основном говорит на английском. Так что лучше я не знаю…
Да, еще один вопрос, которы вроде лежит на поверхности….Я не понимаю, как учить…Что, шаблонные фразы или что? Ну слова…
Наталья:
Да, вот что хотела спросить…
Эта школа, что на Вашем сайте, как она?
Здравствуйте, Наталья!
Вот Вы уже посетили и те. и другие курсы, и можете сравнить. Что касается того, что уроки ведуться в основном на английском – это конечно хорошо, но при условии, если Вы понимаете объяснения на английском. Если же нет, на этом этапе надо использовать родной язык. То, что Вы занимались только по учебнику на протяжении этого урока не значит, что Вы всегда будете заниматься только в таком режиме. Учитель должен варьировать виды деятельности на уроке, привлекать другие источники если это необходимо. Думайте, выбирайте, но помните – лучше в любом случае то, что именно Вам дает лучший результат. Как именно учить – этим должен заниматься Ваш учитель, который составляет планы уроков для всей группы. Вы можете поинтересоваться, какие у нее учебные задачи на ближайшее время, чему и как она собирается Вас обучать.
Наталья, вопрос про школу не совсем понятен, что Вы имеете ввиду?
Charlotte.
Наталья:
Добрый вечер!
Я вот тут подумала, мне же нужен язык для смены работы, т.е. мне нужен скорее для деловой переписки, возможно, стоит пойти на курсы делового английского? Как Вы думаете?
Наталья
Charlotte:
Здравствуйте Наталья!
Для начала нужно овладеть хотя бы базовыми знаниями, чтобы потом их развивать в направлении именно делового английского.
Charlotte.
- Наталья:
Я читала на курсах есть общий + деловой английский
может это лучше? Цена- то такая же.
Charlotte:
Наталья, сложно Вам посоветовать именно эти курсы, я даже не знаю что там преподают и по каким учебникам. Мой Вам совет – не спешите специализироваться на деловом английском, начните с основного материала.
Charlotte.
- Наталья:
Добрый вечер!
С наступившим годом Вас!
Пусть исполнятся в этом году Вши желания, ну пусть не все, но одно, самое зветное.
У меня вопрос. Я учу по русскому самоучителю Петровой и уже прошла предлоги. такие как by, to, of понять ть я поняла , что они значат. но сразу трудно мне понять как и куда они ставяться. Может есть какие- то шаблоны, когда они идут конкретно в каких-то случаях или я не правильно выбрала систему обучения. Возможно нужно что-то еще присоединить. еще какие-то учебники. Мерфи и про тот, какой Вы выше называли Round Up Grammar Practice а к русскому самоучителю меньше обращаться. Моя задача правильно научиться составлять предложения, это в первую очередь.Задача №1. Возможно есть смысл читать какие-то книги простые на анг., что-то будет запоминаться а автомате.Ведь когда русские слова складываешь в предложения, не думаешь о правилах…
С уважением
Наталья
Charlotte:
Здравствуйте, Наталья!
Большое спасибо за поздравления! Желаем, чтобы в Новом Году все Ваши начинания увенчались успехом!)))
Что касается Вашего вопроса. Конечно, еще и лучше читать одну и ту же тему по двум учебникам, хотя смысл в них будет одинаков. Многим изучающим нравится учебник Мерфи – используйте его, если и Вам он покажется понятным и доступным. Что касается самоучителя Петровой, мне кажется, он очень сложный, особенно грамматика и тексты для чтения, а материал – темы – там расположены в непривычном порядке. По теме “Предлоги” есть материал в книге Round Up 1 – воспользуйтесь и ей тоже. В принципе, достаточно запомнить английский эквиваленты русских предлогов, они во многом совпадают. Отличия придется заучить внимательнее. Есть конечно и шаблоны – исключения из общих правил. Их нужно запомнить как исключения. С некоторыми из них Вы можете ознакомиться тут http://teacher-on-line.net/2010/01/07/prepositional-phrases-at-frazyi-s-predlogom-at/
Не пугайтесь, это очень подробные примеры предлога At, обычно исключений достаточно запомнить гораздо меньше – наиболее употребляемые в речи.
После того, как Вы прочитаете правила, попытайтесь выполнить упрежнения по книге Round Up 1 – они помогут закрепить пройденное. Я бы Вам не советовала использовать самоучители – старайтесь ориентироваться больше на учебники типа Мерфи и Round Up.
Что касается книг, будет достаточно сложно найти книгу, чтобы запомнить на примерах конкретную тему. Для начала используйте тексты, которые даются в учебнике. Они обычно хорошо продуманы и содержат новые слова. Когда подучите хоть немного основного, я помогу Вам выбрать книгу для самостоятельного домашнего чтения.
Обращайтесь, если у Вас возникли вопросы.
Charlotte.
- Наталья:
Большое спасибо за разъяснения.
И за помощь. И еще вопрос насчет репетитора.
Ничего не подскажете?
Charlotte:
Здравствуйте, Наталья!
Что именно подсказать на счет репетитора? Если Вы имеете ввиду конкретно подсказать кого-то, то тут я Вам, к сожалению, не смогу помочь.
Charlotte.
Наталья:
Добрый вечер!
Ясно.
- Наталья:
Добрый вечер!С Рождеством!
А как же перевести вот эту часть предложения и где же тут подлежащее, а где сказуемое?
To my mind the problem of a school nowadays is a burning one,
Подлежащее-сущ., сказ.-глагол, так?
Charlotte:
Добрый вечер, Наталья! С Рождеством Христовым!
“На мой взгляд проблема современной школы является очень актуальной, ”
В этом предложении подлежащее – the problem, сказуемое выражено глаголом to be – is. To my mind – вводная фраза.
Charlotte.
- Наталья:
burning one-это переводится актуальной?
Ну вот так и путаешься…))
Значит не всегда первым стоит подлежащее. а потом сказуемое? как же тогда…Я , поэтому не могу понять, как же ,все – таки, слова в предложении ставятся…..
Charlotte:
Наталья, я дала Вам литературный перевод. Рассмотрим предложение подробно.
To my mind the problem of a school nowadays is a burning one. – На мой взгляд, проблема школы в наши дни является актуальной проблемой. Чтобы не повторяться 2 раза с один и тем же словом, например словом “проблема”, в английском языке употребляют слово “one”. Тут порядок слов прямой, такой, каким и должен быть по всем правилам, может конечно вводная фраза сбивает с толку, а если бы ее не было, было бы просто – The problem of a school nowadays is a burning one.
Charlotte Good.
- Наталья :
Поняла.
спасибо
- Vlad:
Здравствуйте. Мой вопрос может показаться глупым но тем не менее). Я самостоятельно занимаюсь английским языком около двух лет. Была возможность немного попрактиковаться с носителями. Проблема заключается в том, что не смотря на то, что я практически без труда читаю английскую прессу и, вроде бы, грамотно строю предложения, с восприятием быстрой речи до сих пор остаются проблемы, не смотря на то, что без труда понимаю треки скачанные с voaspecialenglish.com и 6minute englisg с BBC.co.uk. Я так понимаю что аудио этих ресурсов “сильно” адоптированы для неносителей. Что вы можете посоветовать чтобы улучшить понимание может больше аудироваться или другую методику? А то я застрял на этои уровне сложности. Спасибо)
Здравствуйте, Влад! Ваши трудности вполне закономерны, ведь чтобы хорошо понимать речь надо “влиться” в языковую среду, а у нас это сделать сложно. Могу посоветовать Вам смотреть сериалы на английском – ситкомы, комедии, фильмы – все, что хотите. Там как раз встретится обычный бытовой язык, отличный от того, что печатают в прессе. Попробуйте.
- Наталья:
Добрый день!
Это опять я, Наталья.
Я , опять, к Вам с вопросом.
Курсы мне толком ничего не дали, да и по Хедвею я не могу заниматься, вот ищу репетитора,
Мне предлагают свои услуги девочки-студентки, одна из них на первых порах занимается по Бонку, как Вы к этому учебнику относитесь и к студентам в том числе.
С уважением.
Наталья.
Charlotte:
Наталья – “Курсы мне толком ничего не дали, да и по Хедвею я не могу заниматься, вот ищу репетитора,
Мне предлагают свои услуги девочки-студентки, одна из них на первых порах занимается по Бонку, как Вы к этому учебнику относитесь и к студентам в том числе.”
Здравствуйте, Наталья!
Конечно, нельзя сказать точно как можно относиться к студентам – они все разные, и из них выростают учителя, при чем тоже разные. Но сказать что-то заочно о студентках, которые предслагают Вам услуги репетитора, конечно невозможно. Бонк на сегодняшний день далеко не самые современный учебник. Может учитель посоветует Вам что-то еще, кроме него. Или будет использовать выборочно. Но чтобы знать наверняка – попробуйте, может от таких индивидуальных занятий будет толк.
Удачи Вам в изучении.
- toopoor:
Добрыйдень!
не смог найти ответа в словарях. часто обращаю внимание на сцены в фильмах, в которых с целью успокоить разволновавшегося персонажа говорят: “where, where, where..” Какое значение имеют эти слова? Заранее спасибо. Анатолий.
Анатолий, скорее всего они что-то другое говорили, потому что такими словами разволновавшегося персонажа не успокоишь.

